Learning Grammar by Reading – 59

New vocabularies ဝေါဟာရ အသစ်များ

  1. eleven – (တစ်)ဆယ့်တစ် / ၁၁
  2. twelve – (တစ်)ဆယ့်နှစ် / ၁၂
  3. thirteen – (တစ်)ဆယ့်သုံး / ၁၃
  4. fourteen – (တစ်)ဆယ့်လေး / ၁၄
  5. fifteen – (တစ်)ဆယ့်ငါး / ၁၅
  6. sixteen – (တစ်)ဆယ့်ခြောက် / ၁၆
  7. seventeen – (တစ်)ဆယ့်ခုနစ် / ၁၇
  8. eighteen – (တစ်)ဆယ့်ရှစ် / ၁၈
  9. nineteen – (တစ်)ဆယ့်ကိုး / ၁၉
  10. twenty – နှစ်ဆယ် / ၂၀

*You can omit တစ် for the numbers between 11 to 19.

Asking for help
အကူအညီတောင်းခြင်း

  • Aye Aye, will you open the window, please?
    အေးအေး၊ ကျေးဇူးပြု၍ သင် ပြတင်းပေါက် ဖွင့်ပေးမလား။
    Yes, Sayama*.
    ဟုတ်ကဲ့၊ ဆရာမ။
  • Tun Tun, will you close the door, please?
    ထွန်းထွန်း၊ ကျေးဇူးပြု၍ သင် တံခါး ပိတ်ပေးမလား။
    Yes, Sayama.
    ဟုတ်ကဲ့၊ ဆရာမ။
  • Tun Tun, will you give me your ruler, please?
    ထွန်းထွန်း၊ ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်မကို သင့်ပေတံ ပေးမလား။
    Yes, here it is.
    ဟုတ်ကဲ့၊ ရော့ ဒီမှာ။
  • Zaw Zaw, will you give me some pencils, please?
    ဇော်ဇော်၊ ကျေးဇူးပြု၍ ကျွန်တော့်ကို ခဲတံတချို့ပေးမလား။
    Yes, here they are.
    ဟုတ်ကဲ့၊ ရော့ ဒီမှာ။
  • U Ba Aye said, “Children, there is a hole in the roof of our house.”
    ကလေးတို့၊ ငါတို့ရဲ့ အိမ်ခေါင်မိုးမှာ အပေါက်တစ်ပေါက် ရှိတယ်။
    I’m going to mend it.
    အဲဒါကို ငါ ဖာတော့မယ်။
    Will you help me, please?
    ”ကျေးဇူးပြု၍ မင်းတို့ ငါ့ကို ကူညီကြမလား” ဟု ဦးဘအေးက ပြောသည်။
    The children said, “Yes.”
    “ဟုတ်ကဲ့” ဟု ကလေးများက ပြောကြသည်။

*Sayama ဆရာမ is how students call or address a teacher in Burmese.